…vita…alius…

J. Harker jest młodym filologiem klasycznym, który niekiedy pomaga ludziom przekładać natchnione teksty na łacinę, aby mogli sobie tę łacinę wytatuować. Kiedy indziej próbuje zrozumieć, co ludzie (którzy nie skorzystali z jego usług) mieli zamiar sobie wytatuować, ale im nie wyszło.

Poniższy przykład jest pouczający. J. Harker nawet nie próbuje opisać, co jest nie tak. Mówi tylko, że dwa słowa są poprawne: vita i alius. Reszta, to czysty bełkot.

link

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s